Dokumentace k programu `dselect' pro začátečníky
             ------------------------------------------------

         Stéphane Bortzmeyer a daląí <debian-doc@lists.debian.org>


-------------------------------------------------------------------------------


Souhrn
------

     Následující dokument obsahuje jemný úvod do práce s konzolovým
     nástrojem pro správu balíků.  Text je určen předevąím pro novopečené
     uľivatele a svým obsahem doplňuje informace uvedené v dokumentu
     Installation Manual for Debian GNU/Linux 3.0
     (http://www.debian.org/releases/woody/alpha/install).


-------------------------------------------------------------------------------


Obsah
-----

     1.        Úvod

     2.        Spustili jste `dselect'
     2.1.      ,,Přístup (Access)''
     2.2.      ,,Aktualizece (Update)''
     2.3.      ,,Výběr (Select)''
     2.4.      ,,Instalace (Install)''
     2.5.      ,,Konfigurace (Configure)''
     2.6.      ,,Odebrání (Remove)''
     2.7.      ,,Ukončit (Quit)''

     3.        Na závěr několik rad

     4.        Slovníček pojmů


-------------------------------------------------------------------------------


1. Úvod
-------

     Aktuální verze dokumentu jsou k disposici na
     http://www.debian.org/releases/woody/alpha/dselect-beginner.

     Tento dokument popisuje `dselect' pro uľivatele začátečníky a jeho
     cílem je pomoci úspěąně nainstalovat Debian.  Dokument se nepokouąí
     vysvětlovat vąe, daląí informace můľete zjistit přímo při pouľívání
     programu z jeho integrované nápovědy.

     Pokud chcete váą systém rozběhnout co moľná nejrychleji, neměli byste
     program `dselect' vůbec pouľít.  Během instalace systému Debian je k
     disposici nástroj `tasksel' umoľňující zvolit pro instalaci tématické
     skupiny balíků.  Instalace balíků pomocí `tasksel' je pro uľivatele
     začátečníka mnohem snaząí.

     `dselect' se pouľívá k výběru balíků (z přibliľně 7900 v distribuci
     Debian 3.0), které chcete nainstalovat.  `dselect' se spouątí během
     instalace, je to velmi mocný a poněkud komplexní nástroj, proto
     několik základních znalostí o něm nikdy neuąkodí.  Neobezřetné
     pouľívání programu můľe ve vaąem systému způsobit zmatek.

     `dselect' vás provede instalací balíků následovně:

        * volba přístupové metody

        * aktualizace informací o dostupných balících

        * výběr balíků, které chcete mít v systému nainstalovány

        * instalace a aktualizace vybraných balíků

        * nastavení a konfigurace balíků

        * odinstalování neľádoucích balíků

     Jakmile je kaľdý z předcházejících kroků úspěąně dokončen, `dselect'
     vám automaticky nabídne následující.  Pro začátek jimi procházejte v
     daném pořadí a nepřeskakujte ľádný z nich.

     V tomto dokumentu vás občas vybídneme ke spuątění daląího shellu
     (příkazového interpretu).  Linux standardně disponuje ąesti konzolami,
     respektive shelly, které jsou vám kdykoliv k dispozici.  Můľete se
     mezi nimi přepínat pomocí kláves _levý Alt-F1_ aľ _levý Alt-F6_, na
     kaľdé konzole je moľné přihlásit se a pracovat s příkazovým
     interpretem.  Instalační proces běľí na konzole číslo 1.  Pokud se
     chcete vrátit do instalačního procesu, stiskněte _levý Alt-F1_.


-------------------------------------------------------------------------------


2. Spustili jste `dselect'
--------------------------

     Úvodní obrazovka programu `dselect' vypadá následovně:

          Debian Linux `dselect' package handling frontend.
          
          0.  [A]ccess  Choose the access method to use.
          1.  [U]pdate  Update list of available packages, if possible.
          2   [S]elect  Request which packages you want on your system.
          3.  [I]nstall Install and upgrade wanted packages.
          4.  [C]onfig  Configure any packages that are unconfigured.
          5.  [R]emove  Remove unwanted software.
          6.  [Q]uit    Quit dselect.

     Nebo následovně, pokud pouľíváte lokalizovanou verzi:

          Debian GNU/Linux `dselect' - rozhraní pro správu balíků.
          
          0. [P]řístup     Volba přístupové metody.
          1. [A]ktualizace Aktualizace informací o dostupných balících.
          2. [V]ýběr       Výběr balíků pro instalaci a odinstalaci.
          3. [I]nstalace   Instalace a aktualizace vybraných balíků.
          4. [K]onfigurace Konfigurace vąech nezkonfigurovaných balíků.
          5. [O]debrání    Odebrání neľádoucích balíků.
          6. [U]končit     Ukončení dselectu.

     V daląím textu jsou uvedeny k anglickým názvům pokud moľno i české
     ekvivalenty.  Podívejme se postupně na výąe uvedené kroky.


2.1. ,,Přístup (Access)''
-------------------------

     Obrazovka volby ,,Přístup'' vypadá následovně:

dselect - list of access methods
  Abbrev.        Description
  cdrom          Install from a CD-ROM.
* multi_cd       Install from a CD-ROM set.
  nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
  multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
  harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
  mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
  multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
  floppy         Install from a pile of floppy disks.
  apt            APT Acquisition [file,http,ftp]

     V tomto okamľiku musíte říct programu `dselect', kde jsou umístěny
     dostupné balíky.  Je velmi důleľité, abyste nastavili metodu instalace
     vyhovující vaąí situaci.  V programu `dselect' můľete mít vypsáno více
     metod, moľná méně, nebo mohou být vypsány v jiném pořadí -- toho se
     neobávejte.  V následujícím textu objasníme rozdíly v metodách
     instalace.

     apt
          Jedna z nejlepąích voleb pro instalaci z lokálního zrcadla
          (mirror) archivu Debianu nebo pomocí sítě.  Metoda pouľívá systém
          ,,apt'' (viz apt(8)).  Jelikoľ ,,apt'' provádí kompletní analýzy
          závislostí balíků a jejich setřídění, je nanejvýą pravděpodobné,
          ľe se budou balíky instalovat ve správném pořadí.

          Konfigurace této metody je jednoduchá; můľete zvolit jakýkoliv
          počet rozdílných archivů.  Můľete kombinovat URL `file:' (lokální
          disky nebo připojené přes NFS), URL `http:', nebo URL `ftp:'.
          Pomocí programu `apt-cdrom' můľete pouľívat i CD-ROMy a DVD
          média.

          Pokud se chcete dozvědět více o formátu souboru
          `/etc/apt/sources.list', nahlédněte prosím do manuálové stránky
          sources.list(5).

          Jestliľe máte proxy server pro http nebo ftp (nebo oba), ujistěte
          se, ľe jste nastavili proměnné prostředí `http_proxy' nebo
          `ftp_proxy'.  Nastavte je ze svého příkazového interpretu před
          spuątěním programu `dselect' například následovně.

               # export http_proxy=http://brana:3128/
               # dselect

     multi_cd
          Tato komplexní metoda se doporučuje, pokud chcete instalovat
          novou verzi Debianu z několika CD obsahující binární balíky.
          Kaľdé z těchto CD můľe obsahovat informaci o obsaľených balících
          na vąech předchozích CD (soubor `Packages.cd').  Jestliľe poprvé
          zvolíte tuto metodu, zkontrolujte zda-li vaąe CD-ROM mechanika
          není připojena.  Vloľte poslední (někdy můľe být informace o
          vąech balících i na jiném disku) _binary_ disk z celé sady
          (nepotřebujete zdrojová CD) do mechaniky a odpovězte na
          následující dotazy:

             * zařízení mechaniky CD-ROM

             * potvrzení, zda-li pouľíváte sadu instalačních CD

             * umístění distribuce Debian na disku (discích)

             * [ moľné ] umístění souborů Packages

          Po obnovení seznamu dostupných balíků a vybrání balíků pro
          instalaci se práce s metodou multi-cd mírně odliąuje od ostatních
          instalačních procedur.  Krok ,,Instalace'' je nutné spustit pro
          vąechna CD, která jsou v sadě obsaľena.  Naneątěstí, vzhledem k
          omezeným vlastnostem programu dselect, není moľné vyzvat vás k
          výměně jednotlivých CD.  S jednotlivými disky je při instalaci
          potřeba opakovat následující kroky:

             * Vloľte vaąe CD do mechaniky CD-ROM.

             * Z hlavního menu dselectu vyberte ,,Instalace''.

             * Počkejte, dokud dpkg ukončí instalaci z tohoto CD (dpkg můľe
               podat zprávu o úspěąnosti, nebo moľná o instalačních
               chybách.  Zatím z nich nemějte obavy.)

             * Stiskněte [Enter] a objevíte se zpět v hlavním menu.

             * Totéľ opakujte s daląím CD v sadě...

          Můľe se stát, ľe bude nezbytné spustit instalační kroky vícekrát
          aby se zohlednilo pořadí instalovaných balíků.  Některé později
          instalované balíky totiľ mohou ke své korektní instalaci a
          konfiguraci vyľadovat dřívěji instalované balíky.  Právě v
          takových případech je potřeba instalační kroky zopakovat.

          Obecně se doporučuje mezi opakovanou instalací spouątět krok
          ,,Konfigurace''.  Pomocí něj je moľné dokončit nastavení balíků
          vyskytujících se v nezkonfigurovaném stavu.

     multi_nfs, multi_mount
          Tyto metody jsou velmi podobné metodě multi-cd popsané výąe.
          Jsou analogické ke kopírování s měnícím se médiem.  Příkladem je
          třeba instalace ze sady CD exportovaných pomocí NFS z CD-ROMu
          jiného počítače.

     floppy
          Tato přístupová metoda je vhodná pro uľivatele bez CD-ROMů nebo
          bez přístupu k síti.  Přílią se nedoporučuje pouľívat tradiční
          diskety, na druhou stranu metoda můľe pracovat dobře s LS/120
          nebo Zip mechanikami.  Nejprve je nutné specifikovat zařízení
          vaąí mechaniky, potom se postupně zasouvají média.  První médium
          by mělo obsahovat soubor Packages.  Tato metoda je velmi pomalá a
          můľe být zkomplikována hardwarovými problémy s médii.

     nfs
          _PŘE®ITÁ METODA -- pouľijte místo ní ,,apt'' nebo ,,multi_nfs''.
          Zkuste, jen kdyľ vąe ostatní nefunguje._

          Toto je jednoduchá instalační metoda s malými poľadavky: zadejte
          jí adresu NFS serveru, umístění distribuce Debian na serveru a
          umístění souborů Packages.  Poté `dselect' ze serveru nainstaluje
          rozmanité sekce.  Pomalé, ale jednoduché; nepouľívá třídění
          balíků dle závislostí, takľe budete muset několikrát spustit krok
          ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Tato metoda se samozřejmě
          hodí jen pro NFS instalaci.

     harddisk
          _PŘE®ITÁ METODA -- pouľijte místo ní ,,apt'' nebo
          ,,multi_mount''.  Zkuste, jen kdyľ vąe ostatní nefunguje._

          Jako obvykle, zvolte blokové zařízení oddílu vaąeho HDD, který
          budete pouľívat a také umístění Debianu na jednotlivých diskových
          oblastech.  Pomalé, ale jednoduché.  Nepouľívá třídění balíků dle
          závislostí, takľe budete muset několikrát spustit kroky
          ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Metoda se nedoporučuje,
          zvládá ji i ,,apt'' navíc vąak třídí balíky.

     mounted
          _PŘE®ITÁ METODA -- pouľijte místo ní ,,apt'' nebo
          ,,multi_mount''.  Zkuste, jen kdyľ vąe ostatní nefunguje._

          Jednoduąe zvolte umístění balíků Debianu na vaąem souborovém
          systému.  Snad nejjednoduąąí metoda, ale nejpomalejąí.  Nepouľívá
          třídění balíků dle závislostí, takľe budete muset několikrát
          spustit kroky ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.

     cdrom
          _PŘE®ITÁ METODA -- pouľijte místo ,,multi_cd''.  Tato metoda
          nebude fungovat se sadu několika CD, jako je například sada v
          Debianu 3.0._

          Metoda byla vytvořená pro instalaci z jednoho CD.  Tato
          jednoduchá metoda se zeptá po vaąí CD-ROM mechanice, umístění
          distribuce Debian na tomto disku (kdyľ je to nezbytné) a umístění
          souborů Packages na disku.  Jednoduché, ale pomalé.  Nepouľívá
          třídění balíků dle závislostí, takľe budete muset několikrát
          spustit krok ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Metoda se
          nedoporučuje, protoľe předpokládá, ľe distribuce je na jednom
          CD-ROMu, coľ uľ nyní neplatí.  Pouľijte místo ní metodu
          ,,multi_cd''.

     Pokud nyní narazíte na problémy, například pokud Linux nedokáľe
     spolupracovat s vaąí mechanikou CD-ROM, vaąe NFS nefunguje nebo jste
     prostě jen zapomněli, na které diskové oblasti jsou balíky, máte dvě
     moľnosti:

        * Spustit daląí příkazový interpret na vedlejąí konzole.  Spravit
          závadu a poté se vrátit k instalaci.

        * Ukončit `dselect' a spustit jej později.  V některých situacích
          můľe vést opravování různých nedostatků aľ k rebootování systému.
          To je v některých případech zcela v pořádku (například zavádění
          nového jádra).  Pokud budete chtít znovu spustit `dselect',
          učiňte tak ručně jako superuľivatel ,,root''.  Program `dselect'
          není mimo instalační proces spouątěn automaticky.

     Poté, co zvolíte instalační metodu, vás `dselect' vyzve k zadání
     přesného umístění jednotlivých balíků.  Pokud se vám tento údaj
     nepodaří vloľit správně na poprvé, stiskněte _Control-C_ a vra»te se
     to volby ,,Přístup'' (,,Access'').

     V případě úspěchu budete vráceni zpět do hlavní obrazovky.


2.2. ,,Aktualizece (Update)''
-----------------------------

     Nyní `dselect' načte soubory `Packages' nebo `Packages.gz' z
     nastaveného zdroje a na vaąem systému vytvoří databázi vąech
     dostupných balíků.  To můľe trvat nějakou dobu v závislosti na
     rychlosti zvolené metody.


2.3. ,,Výběr (Select)''
-----------------------

     A nyní jsme se dostali takříkajíc k jádru pudla.  Zde se odehrává
     jedna z nejdůleľitějąích částí instalace balíků -- jejich výběr.
     Úkolem tohoto kroku je vybrat právě ty balíky, které si přejete mít
     nainstalovány.

     Stiskněte _Enter_.  Pokud máte pomalou stanici, buďte připraveni na
     to, ľe se obrazovka smaľe a můľe tak setrvat aľ 15 sekund.  V tomto
     okamľiku není přílią vhodné začít netrpělivě ,,buąit'' do klávesnice.

     Jako první se na obrazovce zobrazí nápověda.  Tuto ,,pomocnou
     stránku'' můľete navątívit kdykoliv během výběru balíků stiskem
     klávesy _?_.  Text nápovědy se stránkuje směrem dolů pomocí klávesy
     _._ (tečka).

     Při výběru balíků byste měli být připraveni na větąí časovou
     investici.  Budete potřebovat hodinu a moľná i více času neľ řádně
     zvládnete pouľívat rozhraní pro výběr balíků.  Při prvním vstoupení do
     okna s výběrem balíků prosím nezkouąejte dělat _®ÁDNÝ_ výběr balíků.
     Pouze stiskněte klávesu _Enter_ a podívejte se jaké vznikly problémy
     se závislostmi mezi jednotlivými balíky.  Pokuste se tyto problémy
     vyřeąit.  Teprve poté, co se dostanete zpět do hlavní obrazovky
     programu, zadejte opět ,,Výběr'' a vyberte poľadované balíky.

     Několik poznámek před vlastním výběrem balíků:

        * Pokud jsou vąechny výběry kompletní, můľete ukončit obrazovku
          ,,Výběr'' stiskem klávesy _Enter_.  Pokud se během výběru
          nevyskytly ľádné problémy, budete vráceni zpět do hlavní
          obrazovky.  V opačném případě budete poľádáni o řeąení
          konkrétního konfliktu.  Jestliľe jste s výsledkem řeąení problému
          mezi balíky spokojeni, stiskněte _Enter_ a ukončete jejich výběr.

        * Během výběru lze očekávat problémy a je to zcela normální.  Kdyľ
          zvolíte balík <A> a tento balík potřebuje balík <B> k tomu aby
          běľel, potom vás bude `dselect' varovat a nabídne vám řeąení.
          Pokud jsou oba balíky konfliktní (to jest vylučují se navzájem),
          budete poľádáni o výběr nejvýąe jednoho z nich.

     Podívejme se na horní dva řádky obrazovky ,,Výběr''.

dselect - main package listing (avail., priority)          mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Inst.ver    Avail.ver   Description

     Nebo pokud pouľíváte lokalizovanou verzi:

dselect - inspekce stavů balíků (dostup., priorita)             podrob:v pomoc:?
EIOM Pri Sekce    Balík        Inst.ver    Dostup.ver  Popis

     V anglické verzi nám horní dva řádky sdělují některé ze speciálních
     kláves:

     `+'
          Zvolit balík pro instalaci.

     `='
          Označí balík pro ponechání v aktuálním stavu -- uľitečné
          například na poruąené balíky nebo balíky které z nějakého důvodu
          nechcete aktualizovat.  Pokud starąí verzi balíku označíte tímto
          způsobem, nebude aktualizována, dokud označení balíku nezměníte.
          Při první instalaci systému není vůbec nutné tuto klávesu
          pouľívat.

     `-' Odstranit balík. Konfigurační soubory balíku jsou v systému
     ponechány.
     `_'
          Odstranit balík včetně jeho konfiguračních souborů.

     `i,I'
          Zapnutí/vypnutí pomocných informací.

     `o,O'
          Třídění balíků podle klíčů.

     `v,V'
          Slouľí k vypnutí/zapnutí reľimů s detailními výpisy.  Pouľijte
          tyto klávesy k objasnění nápisu ,,EIOM'' na druhém řádku, viz
          dále.

               symbol   význam         moľné hodnoty
               -------------------------------------
               E        chyba          mezera, R, I
               I        instalován     mezera, *, -, U, C, I
               O        stará značka   *, -, =, _, n
               M        značka         *, -, =, _, n

          (Významy malých a velkých kláves (_a_, _A_) jsou různé.)

     V kaľdém případě je během výběru balíků kdykoliv k dispozici nápověda.
     Nyní jeden malý příklad.

     Předpokládejme, ľe při vstupu do obrazovky ,,Výběr'' uvidíte
     následující řádek.

EIOM Pri  Section  Package   Description
  ** Opt  misc     loadlin   a loader (running under DOS) for LINUX kernel

     Tento řádek praví to, ľe kdyľ jste minule pouľívali `dselect', zvolili
     jste balík ,,loadlin'', který je konec konců zvolený stále.  Ale tento
     balík není instalován.  Ptáte se proč?  Odpovědí je, ľe balík
     ,,loadlin'' není fyzicky dosaľitelný, respektive se nevyskytuje na
     zdroji, který jste zadali (CD-ROM, NFS, atd.).

     Informace pouľívané programem `dselect' jsou přímo v samotných
     balících.  Nic na tomto světě není úplně ideální, a občas se tedy
     stává, ľe závislosti uvedené uvnitř balíku nejsou správné a tím pádem
     není `dselect' schopen danou situaci vyřeąit.  Uľivatel můľe nabýt
     zpět kontrolu pomocí kláves _Q_ a _X_.  Pouľití kláves je nezbytné v
     případě cyklických poruch v závislostech mezi balíky -- kruh
     závislostí je potřeba někde rozetnout.

     _Q_
          Přepne `dselect' do reľimu bez kontroly závislostí mezi balíky,
          `dselect' dělá přesně to, co specifikujete, výsledek vąak nemusí
          být funkční (to záleľí na vaąem umu a zkuąenostech).

     _X_
          Pouľijte klávesu _X_ pokud se absolutně ztratíte v mnoľství
          různých balíků, tento příkaz vąe vrátí do podoby před vąemi
          zásahy do balíků.

     Klávesy, které vám pomohou neztratit se: _R_, _U_ a _D_.

     _R_
          Ruąí vąechny výběry na zpracovávané úrovni, nemá efekt na výběry
          v předcházejících úrovních.

     _U_
          Pokud `dselect' navrhl změny a vy jste posléze udělali daląí
          změny, klávesou _U_ můľete obnovit původní změny navrľené
          programem `dselect'.

     _D_
          Odstraní výběry provedené programem `dselect', ponechá pouze
          vaąe.

     Následuje příklad.  Balík `xmms' (byl zvolen pro ukázku, protoľe má
     mnoho závislostí) závisí na těchto balících:

        * `libc6'

        * `libglib1.2'

        * `libgtk1.2'

        * `xlibs'

     Následující balíky by měly být rovněľ nainstalovány.  Tyto balíky vąak
     nejsou nezbytné:

        * `libaudiofile0'

        * `libesd0'

        * `libgl1'

        * `libmikmod2'

        * `libogg0'

        * `libvorbis0'

        * `libxml1'

        * `zlib1g'

     Kdyľ zvolíme `xmms', dostaneme následující výpis:

dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

     Ostatní balíky se mohou, nebo nemusejí objevit, to záleľí na tom, co
     jiľ máte v systému nainstalováno.  Vąimněte si, ľe vyľadované balíky
     byly také zvoleny.

     Klávesou _R_ vrátíte vąe zpět, jak bylo před zvolením `xmms'.

dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  __ Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

     Pokud se nyní rozhodnete, ľe nechcete instalovat balík `xmms',
     stisknete _Enter_.

     Klávesou _D_ lze vrátit nastavení do bodu po zvolení balíku `xmms'.
     Obnovena je vąak pouze uľivatelova volba.

dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

     Klávesou _U_ se opět obnoví volby nastavené programem `dselect'.

dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

     Při první manipulaci s programem `dselect' je doporučeno zvolit
     implicitní nastavení.  Zcela jistě budete mít daląí příleľitosti k
     instalaci více balíků.

     Jakkoliv se při výběru balíků rozhodnete, pro návrat do hlavní
     obrazovky stiskněte _Enter_.  Jestliľe se vyskytnou nějaké problémy se
     závislostmi mezi balíky, budete odkázáni zpět do výběrové obrazovky,
     za účelem vyřeąení problému.

     Mějte na paměti, ľe klávesy _R_, _U_ a _D_ mohou být velmi uľitečné v
     situacích kdy si přesně nejste jistí výsledkem označení konkrétního
     balíku.  S balíky lze experimentovat a posléze vąe vrátit do původního
     stavu.  Klávesy je moľné bez obav vyuľívat, rozhodně není dobré dívat
     se na ně jako tlačítka ve skleněné skříňce s nápisem ,,Rozbít a
     stisknout v případě nebezpečí''.

     Jakmile dokončíte vąechny přísluąné volby v obrazovce ,,Výběr'',
     stiskněte klávesu _I_.  Okno pro výběr balíků se maximalizuje na úkor
     informačního okénka.  Klávesou _t_ se přesunete na začátek výběru.
     Dále můľete pouľít klávesu _Page-Down_ a rychle procházet vąemi
     nastaveními.  Tímto způsobem můľete přehledně zkontrolovat výsledky
     vaąí práce a vypátrat viditelné chyby.  Uľivatelé často omylem zruąí
     označení celé skupiny balíků a zaznamenají chybu aľ kdyľ je přílią
     pozdě.  `dselect' je _velmi_ mocný nástroj, buďte proto obezřetní,
     abyste s ním nenakládali ąpatně.

     Při první instalaci byste měli volbu balíků zohledňovat podle jejich
     kategorií důleľitosti.  Měli byste se dostat do zhruba následující
     situace:

          kategorie balíků          stav výběru
          
          vyľadované (required)     vąechny zvolené
          důleľité (important)      vąechny zvolené
          standardní (standard)     větąinou zvolené
          volitelné (optional)      větąinou nezvolené
          extra                     větąinou nezvolené

     Vąe v pořádku?  Stiskněte _Enter_ pro ukončení procesu výběru balíků.
     Pokud bude třeba, můľete se kdykoliv vrátit a výběr balíků spustit
     znovu.


2.4. ,,Instalace (Install)''
----------------------------

     `dselect' prohlédne vąech 7900 balíků a nainstaluje z nich zvolené.
     Očekávejte, ľe budete vyzváni udělat během instalace nějaká
     rozhodnutí.

     Obrazovka bude zejména na nových strojích během instalace rychle
     rolovat.  Můľete ji pozastavit/rozběhnout pomocí kláves
     _Control-s_/_Contril-q_.  Na konci běhu instalace dostanete výpis
     vąech odinstalovaných balíků.  Jestliľe si chcete o vąem uchovat
     záznam, pouľijte běľné UNIXové nástroje jako je tee(1) nebo script(1).

     Můľe se stát, ľe se balík nenainstaluje z důvodu závislosti na nějakém
     jiném balíku, který je sice označen pro nainstalování, ale dosud nebyl
     nainstalován.  V tomto případě je potřeba spustit krok ,,Instalace''
     znovu.  Byly zaznamenány případy, kdy bylo nezbytné spustit krok
     ,,Instalace'' čtyřikrát, neľ se podařilo vąe nainstalovat.  Průběh
     instalace závisí na vaąí instalační metodě.  Pokud pouľíváte metodu
     ,,apt'', potom nebudete muset instalační proces opakovat téměř nikdy.


2.5. ,,Konfigurace (Configure)''
--------------------------------

     Větąina balíků je nakonfigurována jiľ v kroku 3, vąe ostatní můľe být
     nakonfigurováno zde.


2.6. ,,Odebrání (Remove)''
--------------------------

     Smaľe balíky, které jsou nainstalovány, ale jiľ nejsou potřebné.


2.7. ,,Ukončit (Quit)''
-----------------------

     Ukončení běhu programu `dselect'.

     Jestliľe máte ve vaąem systému mnoho nových souborů, v tomto okamľiku
     doporučuji spustit `/etc/cron.daily/find'.  Potom můľete pouľít ke
     zjiątění cesty k libovolnému souboru program `locate'.


-------------------------------------------------------------------------------


3. Na závěr několik rad
-----------------------

     Pokud se chcete dozvědět něco o velikosti balíku, stiskněte dvakrát
     klávesu _i_ a podívejte se na výpis velikosti.  Jedná se o velikost
     zkomprimovaného balíku, skutečná velikost nainstalovaného balíku bude
     o hodně větąí (podívejte se na hodnotu za ,,Installed-Size'', která je
     v kilobytech).

     Instalace nového systému Debian je velmi komplexní věc, `dselect' vám
     můľe pomoci při celé instalaci, kterou výrazně zjednoduąuje.
     Nespěchejte přílią s jeho pouľíváním a snaľte se raději pochopit jeho
     filosofii.  Čtěte si stránky s nápovědou, experimentujte s klávesami
     _i_, _I_, _o_ a _O_.  Pouľívejte klávesu _R_.  To vąe je připraveno
     zjednoduąit instalaci, ale záleľí jen na vás, jak efektivně budete
     moľnosti programu `dselect' vyuľívat.


-------------------------------------------------------------------------------


4. Slovníček pojmů
------------------

     Následující pojmy jsou stěľejní v tomto dokumentu a patří mezi
     základní pojmy ve vąech dokumentech týkajících se Debianu.

     Balík (package)
          Soubor, obsahující vąe potřebné k instalaci, odinstalování,
          případně konfiguraci a úspěąnému spuątění programu.

          Jména balíků mají příponu <.deb>.  Kaľdý balík má své jméno a
          verzi.  Číslo verze se skládá ze skutečné verze balíku
          (,,upstream'') a podverze související s číslem revize balíku v
          rámci distribuce.  Tyto dvě čísla jsou ve verzi oddělena znakem
          pomlčka (,,-'').

          Ukázky jmen balíků:

             * `efax_08a-1.deb'

             * `lrzsz_0.12b-1.deb'

             * `mgetty_0.99.2-6.deb'

             * `minicom_1.75-1.deb'

             * `term_2.3.5-5.deb'

             * `uucp_1.06.1-2.deb'

             * `uutraf_1.1-1.deb'

             * `xringd_1.10-2.deb'

             * `xtel_3.1-2.deb'

     Program dpkg
          Program `dpkg' slouľí pro práci s balíky v systému.  Program
          `dselect' je pouze jeho nástavba (front end).  Zkuąení uľivatelé
          často k instalaci balíků pouľívají přímo program `dpkg', protoľe
          je to výrazně rychlejąí nástroj.

     Instalační skripty (package scripts, maintainer scripts)
          Programy, obvykle skripty příkazového interpretu, které jsou
          spouątěny programem `dpkg' před a po instalaci kaľdého balíku.
          Tyto skripty jsou obvykle neinteraktivní.  V některých případech
          vąak mohou zobrazit například varovnou zprávu nebo chtějí po
          uľivateli vloľit důleľité údaje.


-------------------------------------------------------------------------------


     Dokumentace k programu `dselect' pro začátečníky

     Stéphane Bortzmeyer a daląí <debian-doc@lists.debian.org>